Daniela Tarazona evoca a Kafka, en "El animal sobre la piedra"

Daniela Tarazona evoca a Kafka, en "El animal sobre la piedra"
Por:
  • carlos_olivares_baro

Daniela Tarazona (CDMX, 1975) fue reconocida en el año 2011 como uno de los ‘Secretos Literarios de América Latina’ en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. En 2013 su novela El beso de la liebre (Alfaguara, 2012) alcanzó la categoría de finalista en el Premio Las Américas de Puerto Rico. Pero, había un antecedente clave: la publicación de El animal sobre la piedra (Almadía, 2008) con reedición en Argentina por el sello Entropía en 2011.

Los editores de la colección DE NUEVO Almadía han decidido incluir en su selecto catálogo de reimpresiones a la primera novela de Tarazona: El animal sobre la piedra toma a las librerías por asalto y se posiciona en las mesas de novedades con un sobrio y alborozado diseño en azul cielo. “Mi casa fue el territorio de un suceso extraordinario. Después de la muerte de mi madre un gato de color gris entró a mi cuarto y orinó bajo mi cama.”: íncipit que conmina al lector a seguir leyendo. El gato, el animal-símbolo recurrente de la literatura fantástica.

Irma, la protagonista de esta alegoría, decide después de la muerte de su madre aislarse en una playa; pero a medida que enfrenta el desafío del duelo, su cuerpo comienza a tener una mutación sorprendente y al mismo tiempo natural. Muda que se aleja de los corolarios fantásticos y se despliega en el testimonio de una alteración de subjetivas resonancias: “No quiero estar en mi cuerpo, me pesan las manos como las garras maltratadas de un animal tras el esfuerzo de buscar alimento. Esta tarde escuché dentro de mí una voz que no era mía”, confiesa Irma.

“Me alejé de los patrones de la literatura fantástica y más que todo, de sus vicios simbólicos. Mi visión es anímica, introspectiva e íntima. No es un relato que se funde en lo sobrenatural. Tenía otro título, La fábula del huevo, pero lo deseché por culinario. Me decidí por éste, El animal sobre la piedra, al considerarlo más enigmático y lírico”, expresó en conversación con La Razón, Daniela Tarazona.

 

Reimpresión después de once años. ¿Por qué? Los editores de la nueva colección DE NUEVO Almadía así lo decidieron. Yo acepté: me emocionó ver de nuevo que el animal regresara a las manos de los lectores, sobre todo de los jóvenes.

Inicio que introduce al lector en una atmósfera asombrosa que lo conmina a seguir leyendo... Bueno, el gato es uno de los animales de mayor trascendencia simbólica en la literatura fantástica; pero, en este caso, quise desde el umbral coligar a la protagonista con la sinuosidad del gato. Empalmo realidad y sueño, espejismo y alucinación en sutiles índices íntimos y espirituales de la protagonista.

¿Resonancias de La metamorfosis? Hay una presencia y evocación innegable al Samsa kafkiano; pero, Kafka inicia su relato cuando ya Gregorio está transformado en esa larva monstruosa y abatida. Sin embargo, yo construyo minuciosamente la mutación de la protagonista en reptil. Extraña transformación en sus párpados, orejas, órganos y sorprendentemente, en sus capacidades mentales.

¿Presencia de Clarice Lispector en el uso del fragmento y en la alteración del tempo narrativo... Lo asumo. La narradora brasileña es una presencia en mi escritura de la cual no reniego.

¿Prosa colindante con una atmósfera poética enigmática? Quizás, provenga de mi apego con Lispector. Soy obsesiva en el cuidado con el lenguaje.

¿Lo onírico y lo alucinante desde la perplejidad? Algún crítico ha referido eso: el lector queda atrapado en un espacio de perplejidades en que caída, maternidad y las correspondencias de lo humano y lo animal juegan un papel significativo.

El animal sobre la piedra

Autor: Daniela Tarazona

Género: Novela

Editorial: Almadía, 2019

Te puede interesar:

https://www.razon.com.mx/cultura/gutierrez-muller-instrumentos-flor-amargo/