Heinrich Heine la elección del burro
Gran lírico de la poesía, Heinrich Heine también fue un satírico implacable con sus enemigos y detractores literarios y políticos. Justamente su pensamiento liberal y republicano le granjeó persecusiones y el consecuente exilio a Francia; además de la censura de su obra en su país, a la sazón un conjunto de treinta y seis principados y reinos.
“La elección del burro” data de 1855. Su autor fue un crítico feroz de la monarquía, que en esta sátira de temporada electoral exhibe el nacionalismo —o mejor dicho, el sectarismo patriotero— y el antisemitismo.
La libertad la hartó al final
y la República de los animales
deseó que un único regente
la gobernara de modo absoluto.
Todas las especies se congregaron,
se conformaron las boletas.
El fanatismo partidista rabió con furor
y se incitaron las intrigas.
El Comité de los burros
era dirigido por los Viejos orejones;
adornaban sus cabezas
con escarapelas en negro, rojo y oro.1
Había un pequeño partido caballar
pero no se atrevió a contender.
Sus miembros tenían miedo del
[alboroto
de los furibundos Viejos orejones.
Sin embargo cuando uno recomendó
la candidatura de los caballos,
un Viejo orejón lo reconvino
y le gritó: ¡eres un traidor!
“Eres un traidor”, dentro de ti
no fluye ni gota de sangre asnal.
Tú no eres un burro, sospecho
que te parió una yegua galesa.
Quizá desciendas de la cebra,
tu piel tiene rayas cebraicas.
También el sonido nasal de tu voz2
suena bastante egipcio-hebraico.3
Y aunque no fueras extranjero,
tan sólo eres un burro entendido y frío;
no conoces las profundidades de la
[naturaleza asnal,
no resuena en ti su místico salterio.
Yo en cambio sumergí toda el alma
en esa dulce melodía.
Yo soy un burro y en mi cola
cada pelo es de burro.
No soy romano ni soy eslavo.
Soy un burro alemán, igual que mis
[padres.
Eran tan buenos, tan arraigados, tan
[conscientes.
Ellos no jugaban con galantería
frívolos juegos viciosos.
Se dirigían a diario,
[frescos-devotos-alegres-libres,
con sus sacos al molino.
¡Nuestros padres no murieron!
En la tumba sólo yacen sus restos,
la envoltura mortal. Desde el cielo
les complace mirarnos.
¡Bienaventurados burros que
[alcanzaron la gloria!
Queremos parecernos a ustedes
y jamás del camino del deber
alejarnos ni siquiera por un pelo.
¡Oh, qué placer ser un burro!
¡Un nieto de semejantes orejones!
Quisiera gritarlo desde todas las
[tribunas:
¡Nací burro!
El gran burro que me engendró
era de estirpe alemana.
Con leche de burra alemana
me amamantó mi madre, mamacita.
Soy un burro y me mantendré fiel
como mis antepasados antiguos
al viejo y querido Asnismo,
fiel a la Asnalidad.
Y porque soy un burro,
les aconsejo elegir como rey al burro.
Fundaremos el gran Imperio Asnal
donde sólo mandarán los burros.
¡Todos somos burros! ¡Hia! ¡Hia!
No somos sirvientes de los caballos.
¡Contra los caballos! ¡Larga vida!
[¡Hurra!
¡Al rey de linaje asnal!
Así habló el patriota.
Los burros lo ovacionaron en el recinto.
Todos eran nacionalistas
y golpearon con los cascos.
Decoraron la cabeza del orador
con una corona de roble.
Él agradeció en silencio
y encantado meneó el rabo.
Notas
1 El negro, rojo y oro o dorado (schwartz-rot-gold/gülden) fueron los colores de los uniformes de los ejércitos voluntarios (Freikorps) que inspiraron la bandera germánica durante las guerras napoléonicas.
2 Stimme significa voz y también voto.
3 Heine sufrió el antisemitismo desde la infancia e incluso tras su conversión al protestantismo en 1825.
-
Alerta en 5 estados por la caída de nieve y aguanieve
-
El balasto calcáreo del Tren Maya
-
A Luis R. Conriquez le da brutal golpiza su ex esposa al verlo con su nueva novia | VIDEO
-
Filtran VIDEO de la golpiza que le dio su ex esposa a Luis R. Conriquez
-
Sala regional del TEPJF baja candidatura de Santiago Nieto al Senado por Querétaro