a

Ven retroceso en fusión del Inali e INPI

Colectivos demandan ser consultados; advierten riesgo para la preservación de las lenguas indígenas de México

Representantes de colectivos, ayer en conferencia de prensa en la CDMX.Foto: Especial
Por:

Colectivos como Movimiento de Pueblos, Comunidades y Organizaciones Indígenas y el Movimiento de Unificación y Lucha Triqui exigieron una revisión del Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas (Inali) y rechazaron el plan de incorporarlo al Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI), ya que se pone en riesgo la preservación de los idiomas de este sector, advirtieron.

“La eventual desaparición del Inali para ‘transferirle’ sus atribuciones al INPI pondría en riesgo a los idiomas de dicho sector de la población, ya que no habría recursos suficientes para rescatar a aquellos que están en peligro de extinguirse ni fortalecer su presencia en ámbitos como la educación, la salud y la procuración de justicia”, señalaron ayer en conferencia de prensa representantes de los colectivos.

Al pronunciamiento también se unieron la Organización de Traductores, Intérpretes Interculturales y Gestores en Lenguas Indígenas y la Unión de Pueblos y Comunidades Purépechas, entre otros.

Alertaron acerca del riesgo de extinción de las lenguas ku’ahl y kiliwa, de Baja California; awakateko, de Campeche; mochó de Chiapas; Ayapaneko de Tabasco; ixil nebajeño y kaqchilel de Quintana Roo; zapoteco de Mixtepec, ixcateco y zapoteco de San Felipe Tejalapam, de Oaxaca.

Pascual de Jesús González, del Movimiento de Unificación y Lucha Triqui, expresó: “No solamente es más presupuesto, es la revisión de las facultades del Inali. No se molestan en echarnos una llamada, hacer una consulta para saber cómo queremos el instituto”.

De cara al Día Internacional de la Lengua Materna y del inicio del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas, el próximo 21 de febrero, exigieron políticas para preservar las 68 lenguas de México.

  • El dato: En México existen 364 variantes lingüísticas, 11 conjuntos de lenguas, familias lingüísticas que son álgidas (auto-nahuaf, cochimí-yumana, seri y otro-mangue, entre otras).