Tinta Negra y Roja: Miguel León Portilla y los tlacuiloques

Tinta Negra y Roja: Miguel León Portilla y los tlacuiloques
Por:
  • carlos_olivares_baro

La Tinta Negra y Roja. Antología de poesía náhuatl (Ediciones Era, El Colegio Nacional), uno de los últimos cuadernos de Miguel León Portilla (Ciudad de México, 1926  - 2019), escoltado por imágenes de Vicente Rojo (Barcelona, 1932): testimonio literario de una lengua que practican más de dos millones de hablantes, y muestrario iconográfico de un pintor destacado de la Generación de la Ruptura: dos perspectivas cómplices que subrayan la correspondencia entre signo gráfico  y el verbo recuperado por la indagación del autor de Visión de los vencidos (1959).

“Cuida de la tinta negra y roja, / los libros, las pinturas, / colócate junto y al lado / del que es prudente, del que es sabio”, reza un fragmento del Códice Florentino (Historia de las cosas de la Nueva España, de Sahagún) como testimonio de la formación de los jóvenes de los pueblos nahuas. “Bien se les enseñaban los cantos, / los que dicen cantos divinos, / seguían así el camino del libro / y también les enseñaban la cuenta de los días, / el libro de los sueños y el libro de los años” (Códice Florentino, III, f. 39 v.): matices que tiñen  las palabras; locuciones que son el alma de las efigies. Los muros se cubren de la soflama de la tinta; las palabras habitan los ojos de los tlacuiloque (pintores y escribanos al mismo tiempo) que merodean temas religiosos, jurídicos, literarios, históricos y astrológicos.

[caption id="attachment_1021598" align="alignnone" width="735"] El propósito de León Portilla con este libro, es ofrecer una idea aproximada de la sensibilidad poética de los nahuas. Foto: Especial[/caption]

El libro es una convidada a los retratos. El libro es un repertorio de coloraciones en las pupilas. El arcoíris es un libro que nace del aguacero. El primer libro lo escribimos en la pizarra de la infancia: siempre el rojo aullando: siempre el negro para oscurecer los enojos del maestro. Un libro: Dios cantando en susurro desde “el Espejo que hace aparecer las cosas”. / Manual que hace un cruce coral por diferentes tramas, diálogos y plazas (“Forjadores del canto”, “Diálogo de la poesía”, “Artista y sabios”, “Canto de cosquilleo, de placer”, “La antigua palabra”, “Himnos sagrados”, “Cantos guerreros”, “Las palabras divinas”, “Leyendas y crónicas”…), que Rojo ilustra como tlahcuilo enamorado de los resplandores de la palabra enardecida por el maestro León Portilla. “Lo que de verdad me hubiera gustado es haber sido un anónimo iluminador de manuscritos románticos, aislado en alguna remota montaña…”, comenta el pintor.

Cuaderno que se deletrea en difrasismo: leer y mirar: dibujar con los destellos del vocablo y ver los significados con el soplo de la gradación. Los versos se alientan en la arenga de los colores; las gamas renacen en la cabalgata sintáctica de antífonas del náhuatl que pacientemente Miguel León Portilla desenterró de los parajes del abandono. Cuicacalli (casa de los cantos y las pinturas) en boscoso granate con manchas de refulgente plumaje: La Tinta Negra y Roja “revolotea entre los atabales floridos” de la poesía mexicana: vale la pena hundir las pupilas en este refulgente sumario lírico y visual. El autor de Antigua y nueva palabra (2004) en demostración de su vitalidad creativa.

Ficha

La Tinta Negra y Roja

Autor: Miguel León Portilla

Imágenes: Vicente Rojo

Género: Poesía

Editorial: ERA / Colegio Nacional

[caption id="attachment_1023075" align="alignnone" width="687"] La mayor parte de los textos que forman esta antología fueron construidos en español por el tlamatini, Miguel León-Portilla Foto: Especial[/caption]

 

TE PUEDE INTERESAR

http://www.3.80.3.65/cultura/guian-al-tlamatini-miguel-leon-portilla-hacia-el-mictlan/