“Pedro de Alvarado es como... el perro de pelea de Hernán Cortés”

“Pedro de Alvarado es como... el perro de pelea de Hernán Cortés”
Por:
  • bibiana_belsasso

Con el advenimiento de los 500 años de la Conquista de México, este 2019 se estrena Hernán, la serie producida por Dopamine, compañía audiovisual de Grupo Salinas, y se transmitirá en televisión abierta, y plataformas globales como Amazon Prime y el canal History.

Platicamos con uno de los protagonistas de la serie, Michel Brown, quien hace el papel de Pedro de Alvarado.

MICHEL BROWN (MB): Sí, me tocó hacer un personaje muy complicado, pero a la vez muy interesante. Creo que nunca había tenido un reto tan grande en todos los sentidos; primero porque tenemos muy poco que ver él y yo, porque los actores empezamos a construir un personaje a partir de lo que uno le puede dar, de sus experiencias, sus vivencias, y no hay un nexo en común claramente; y más allá de eso, el acento, la dicción y la corporalidad. Me parece que este monstruo que se ve en la serie, porque es un gran monstruo, para un histrión se convierte en una delicia a la hora de interpretarlo.

Bibiana Belsaso (BB): Pedro de Alvarado, fiel compañero conquistador de Hernán Cortés, un asesino a sangre fría, degollaba a niños, igual podía ser un hombre muy inteligente que sabía y entendía toda la época de la Conquista, del mestizaje, pero sí tuviste que haberlo estudiado muy bien para poderlo interpretar de la manera en que lo haces…

MB: Sí, lo que dices es muy cierto, porque hay una parte de la historia que nos costaba a nosotros comprender, por que después de la famosa matanza de Tenochtitlan, Cortés se queda con Alvarado, Olid le dice que debería entregarlo, que lo mejor que podría hacer para calmar el deseo de venganza de los mexicas es entregar a Alvarado y le dice: “no puedo entregar a Alvarado porque es un gran estratega”, nosotros hablábamos cuando construimos el personaje que es como el perro de pelea de Cortés, como un pitbull amarrado, ¿no?, entonces sabía que se iba a sentir desprotegido, pero a la vez sí es un monstruo, creo, como dices, pero con muchas facetas y muchas capas que lo hacen un personaje sumamente interesante para uno como actor.

BB: ¿Cómo le haces para poder meter de tal manera y creerte ser este conquistador sanguinario?

MB: Pues hicimos un trabajo largo, como de un mes y medio, casi dos meses; trabajé con un coach que se llama Poncho, que es un coach mexicano, para trabajar el tema de la dicción, que es bien difícil.

Este profesor te enseña que en realidad para trabajar el acento, más que imitarlo, tiene que ver con la colocación de la lengua en el paladar; entonces, volver a educar que tu lengua se coloque hacia arriba para poder hablar de determinada manera fue un trabajo interesantísimo, pero difícil; y a eso le sumamos que le encontramos a Pedro una voz ronca, que habla así todo el día, que es muy fácil hacerlo un ratito, me di cuenta que el personaje grita y está dando órdenes todo el tiempo, era muy desgastante también y encontramos en la corporalidad una especie de búfalo, es como lo van a ver, es como un animal, subí nueve kilos, estaba como un tanque y más la armadura y todo, pues se ve un tipo rudo.

[caption id="attachment_1051999" align="alignnone" width="696"] Bibiana Belsasso, columnista de esta casa editorial, con el actor Michel Brown, durante una entrevista, el martes pasado. Foto: Especial[/caption]

BB: Pedro de Alvarado era alto, muy corpulento, güero, fuerte y eso también intimidaba, y tienes que trabajar en ese  físico para intimidar.

MB: De hecho había una escena que lo contaba tal cual, que ellos hablaban de Tonatiuh, que decían que había bajado el Dios del Sol, porque hay una imagen donde se ve a Pedro de Alvarado que llega en su caballo y ellos estaban convencidos que era la continuación de un venado, con su pelo rubio y que le salía Sol del pecho, que en realidad rebotaba el Sol en el pecho de la coraza.

BB: A Pedro de Alvarado le decían Tonatiuh por güerro, porque quiere decir Sol en náhuatl…

MB:  O sea, todo eso fue un gran reto, pero creo que lo interesante que nos acompaña para que esto salga bien es que había todo un circo y un tinglado montado verdaderamente que te hacía entrar en toda esta película, en ese año, 1519. El hecho de que hay cosas que se hacen con green screen para que después se puedan proyectar las imágenes, pero acá se montaron pirámides de verdad, o sea, los canales se hicieron (…).

BB: Bueno, me platicabas que es impresionante esta ciudad Cortés, donde se graba la serie que está por Xochimilco, ¿no?

MB: Está por Xochimilco e hicieron algo que le llaman ciudad Cortés, donde hay verdaderamente pirámides hechas a tamaño real, donde los canales de Tenochtitlán están hechos, donde sembraron cada una de las plantas que están en los bordes para que puedan meterse en las canoas y se vea creíble, hay pueblos reales que se hicieron, es muy impresionante de verdad y creo que es un gran valor. Como actores latinoamericanos estamos acostumbrados a hacer series de muy buena calidad, pero no estábamos acostumbrados a ver esto.

"Se trabajó con base en los códices y con un gran grupo de antropólogos y de historiadores; o sea, verdaderamente van a ver Tenochtitlan lo más cercana a la realidad; y me parece que eso es un regalazo”

BB: Los efectos especiales los hicieron los mismos que los de Game of Thrones…

MB: Creo verdaderamente que esta serie es un gran regalo para los mexicanos, creo que tener la posibilidad de ver Tenochtitlan tal cual era, porque acá no se están inventando las cosas, se trabajó con base en los códices y con un gran grupo de antropólogos y de historiadores; o sea, verdaderamente van a ver Tenochtitlan lo más cercana a la realidad; y me parece que eso es un regalazo.

BB: ¿Qué tanto te llegaste a creer realmente que eras Pedro de Alvarado?

MB: Pues pasó algo muy particular en esta serie, había hecho personajes que vivían al borde, pero nunca uno como el de Pedro, y me pasó algo muy loco, que había momentos donde parecía que uno se terminaba desdoblando, porque, claro, era verdaderamente un asesino y te dan una daga y te dan una espada y entrenaste durante dos meses para trabajar arriba de un caballo, para ser este personaje y acá nos lo pusieron muy fácil, porque el escenario estaba puesto, porque había 200 extras, porque de verdad había caballos, porque las batallas eran reales, y hay un momento donde (…) es la primera vez que sentí que  verdaderamente entraba en la piel de este hombre y que en la tarde, cuando terminábamos de rodar, me daba mucho gusto también quitarme la espada, bajarme del caballo, respirar un poco, descansar un poco, porque es de un nivel de agresión, de desborde y de todo, muy, muy alto.

BB: Es un proyecto enorme que va a plataformas, pero también va a televisión abierta y son lenguajes distintos, pero me decías que están muy esperanzados de que va a funcionar muy bien en los dos lados, pero también es una serie para verla concentrado para no perderte ni un segundo lo que está pasando.

MB: Sí. Sabes lo que creo que pasa con Hernán, y creo que el público lo tiene que tener muy claro, evidentemente hay un público que ve plataformas, otro que ve History y el que ve televisión; cuando vemos la tele nos pasa que a veces existe la posibilidad de ver la tele y hacer otras cosas, en esta serie en particular no hay que hacer ninguna otra cosa que ver la serie, porque tiene muchos brincos de tiempo en los que si te vas a poner a planchar o a hablar por teléfono o a mirar el teléfono, hay pequeños brincos de tiempo que de verdad van de un lado hacia el otro de la historia. Entonces, en verdad hay que sentarse a verla si no te quieres perder, y ponerle mucha, mucha atención.

Es una serie muy bien contada y que llama mucho la atención; creo que el que la empiece a ver va a ser muy difícil que la deje o que se ponga a ver otras series como a veces pasa, porque creo que hoy no hay nada parecido en Latinoamérica verdaderamente; a todo nivel, a nivel de producción, a nivel de libreto, de vestuario, el maquillaje es una cosa impresionante. El otro día veía la serie y hay detalles de cosas muy impresionantes a las que se puso corazón y mucho dinero.

BB: La serie es trilingüe…

MB: Maya, náhuatl y castellano. Es impresionante, porque es un gran regalo, porque van a tener la posibilidad de ver a su antiguo México de esa época en carne viva y porque fuimos muy fieles a una gran historia muy interesante y porque les va a encantar; no me cabe duda de que les va a encantar. El otro día me habló por redes sociales una madre mexicana que vive en Estados Unidos, que sus hijos nacieron allá y me decía algo muy bonito: “gracias por esta serie, porque mi hijo va a entender y a conocer de dónde viene”, y me parece que esto es un gran plus, hoy día donde hay muchas series que nos repetimos a veces en el tema del narcotráfico, en el tema del amor, y el desamor y esto viene a contar una historia muy interesante que creo que les va a gustar.